Actu/Monde du livre

Chiffres, études, infos, actualité du monde du livre, des lecteurs et des acteurs de l'édition en France ou à l'étranger...

Les éditeurs en chasse des youtubeuses beauté et succès 2016 des auteurs youtubeurs

Après le jackpot empoché par les éditions Anne Carrière qui ont publié les « mémoires » d’ado au printemps dernier de la très convoitée Enjoy Phoenix, officiellement « première youtubeuse beauté » française (2 millions d’abonnés au 15/11/2015), sous le titre d' »Enjoy Mary » et Natoo (youtubeuse humoristique) ayant publié « Icônne » (parodie de magazine féminin) chez Michel Lafon, tous deux écoulés à plus de 100 000 exemplaires, les éditeurs s’arrachent plus que jamais ces nouvelles plumes aux lectorats gagnés d’avance.

La langue française contre l’obscurantisme terroriste (sommet de la Francophonie 2016)

A l’occasion du 16e Sommet de la Francophonie qui a eu lieu à Madagascar, fin novembre 2016, François Hollande a notamment mis l’accent sur le rôle et l’importance de la langue et de la culture francophones dans la lutte contre le terrorisme et la radicalisation. La transmission de ses valeurs et l’éducation sont au coeur des priorités :

Détournement de couvertures de livres dans le métro (gag YouTube)

Après le compte Instagram des beaux gosses lisant dans le métro, l’humoriste youtubeur Scott Rogowsky a eu l’idée d’embarquer dans le métro des livres avec de fausses couvertures aux titres tous plus vulgaires et choquants et filmer les réactions des passagers intrigués, amusés ou stupéfaits. Hilarant !

Bret Easton Ellis analyse le succès de Trump

L’élection du Républicain Donald Trump a plongé l’Amérique et le monde dans la stupeur, comme une sorte de dystopie à laquelle chacun tente d’apporter son explication. L’auteur d’American psycho, Bret Easton Ellis, a analysé sa victoire qu’il attribue notamment à son refus du « politiquement correct »:

« Bonjour paresse » de Corinne Maier croqué par Aurélia Aurita

Paru en 2004, « Bonjour paresse », petit pamphlet provocateur de l’ex-cadre (pas dynamique) Corinne Maier sur le monde kafkaïen de l’entreprise et des lourdeurs bureaucratiques avait connu un succès retentissant (traduit dans une vingtaine de langues, vendu à 300 000 exemplaires). 11 ans plus tard, elle tente de ré-exploiter le filon en l’adaptant sous forme graphique …

Lire la suite

La Chine: un lectorat friand de BD franco-belges ! (Francfort 2016)

Les derniers albums des dessinateurs franco-belges s’exportent avec dynamisme. Surprise: la Chine s’avère particulièrement réceptive à nos talents !

Lire la suite

Martin Eden de Jack London connaît une nouvelle vie en BD

Paru en 1909, le roman culte Martin Eden a été adapté avec poésie par la peintre et illustratrice, Aude Samama, déjà auteur des biographies illustrées sur Amalia Rodriguez, Rachmaninov ou Pasteur sur un scénario de Denis Lapière. Elle incarne, dans des couleurs chaudes à la gouache et un trait artistique inspiré de l’expressionisme allemand, l’apprentissage …

Lire la suite

« Les anti-héros au féminin ne suscitent que la pitié » (Chris Kraus auteur de « I love Dick »

Alors qu’est ré-édité en français le pamphlet féministe culte, « I love Dick » sorti en 1997 (et adapté en série depuis), récit d’une « passion simple« , sous forme épistolaire, où elle dépeint son désir obsessionnel (et à sens unique) pour un homme qu’elle a croisé une nuit, son auteur , l’américaine Chris Kraus analyse l’image des femmes dans la littérature et le double critère qui les défavorise…

Traduction: l’Angleterre s’ouvre doucement à l’étranger, la France reste dynamique

Un récent article du Guardian* déplorait la frilosité des lecteurs britannique à l’égard des romans étrangers (attribuée à une « mentalité insulaire »). En effet, en dépit d’une importante hausse (de 95%) des ventes des oeuvres traduites entre 2001 et 2015, ces dernières ne représentent toujours qu’1.5% du marché du livre anglais (selon une étude Nielsen).

Développer l’esprit critique pour combattre l’endoctrinement et la radicalisation

Face aux tragédies terroristes et à l’intégrisme, opinion publique, professionnels et institutions se sentent quelque peu démunis.
Comprendre les « racines du mal » afin de pouvoir le traiter est devenu l’obsession et chacun tente d’apporter ses réponses et analyses. Un fait paraît indéniable: l’embrigadement idéologique sur Internet notamment doit être contrebalancé, et les « armes » pour ne pas s’y laisser piéger fournies notamment aux plus jeunes. La lutte contre le terrorisme est en effet avant tout une bataille idéologique.

Les femmes écrivent plus mais sont moins visibles dans les médias

Dans la lignée des études publiées précédemment sur la sous-représentativité des femmes de façon générale (des manuels scolaires aux médias), une nouvelle étude vient de paraître en Australie mettant en évidence à nouveau l’écart entre la forte production littéraire des femmes et leur faible écho dans la presse, comparé à leurs confrères masculins:

Les lectures exigeantes améliorent la mémorisation et l’expression

Une récente étude sur les lectures d’étudiants a révélé que la lecture d’œuvres littéraires ou scientifiques exigeantes favorise à la fois la mémorisation et une meilleure expression écrite.

15% des collégiens en difficulté devant un texte complexe

La dernière enquête Cedre* du ministère de l’Education nationale a évalué les « compétences langagières et de littératie » d’élèves de classe de troisième au collège. Les résultats démontrent qu’une large majorité des élèves s’en tirent bien, même si certains éprouvent des difficultés bloquantes de compréhension. Pour la première fois, l’étude a examiné le processus de lecture des élèves:

Les conseils d’Annie Ernaux aux apprenti-écrivains… et regard sur l’écriture du net

Alors qu’elle sort son nouvel opus « Mémoire de fille » qui revient sur ses 18 ans à la fin des années 50, Annie Ernaux s’est livrée récemment à l’exercice traditionnel des « conseils aux jeunes/aspirants écrivains ».

Camille Laurens rend hommage à Nelly Arcan

Dans son nouveau roman « Celle que vous croyez » où elle explore les affres de la cinquantaine côté femme, alors que son (anti-)héroïne, internée en hôpital psychiatrique, souffre du désintérêt masculin pour cause de dépassement de « date de péremption » et s’invente une nouvelle jeunesse sur Facebook, Camille Laurens a choisi de rendre hommahe à la mémoire de l’écrivain canadienne Nelly Arcan, auteur notamment du roman choc « Putain », suicidée en septembre 2009 :

Les jeunes talents français prennent la plume pour rendre hommage aux victimes des attentats

Il y a eu le « Bloody sunday » de U2 (1983), depuis 2015 la France pleure un vendredi 13 sanglant qui inspire des textes émouvants mais pas larmoyants aux jeunes talents de la chanson française sur le Net, ainsi qu’aux blogueurs dessinateurs. Réaction spontanée à la perte d’êtres chers ou en solidarité, de belles réalisations qui permettent de mettre des mots sur des maux

Etudes littéraires en France et en Angleterre: une approche différente

Quel étudiant/lycéen n’a jamais été traumatisé par la fatidique problématique à dégager pour son plan en 3 axes ? Outre cette règle française incontournable du commentaire composé ou de la dissertation, le français a tendance en effet à privilégier une analyse qui colle de près au texte, dans la lignée des structuralistes, en particulier Roland Barthes mais aussi Gérard Genette, autre figure de référence française de la narratologie (quel étudiant de lettres n’a pas souffert sur les narrateurs intra, extra ou homo diégétique, la focalisation, etc. ?!).

Anaïs Nin, en rayon avec « Fifty Shades of Grey », énerve la blogueuse Diglee !

Les bien-pensants, gardiens du canon littéraire partriarcal, n’hésitent pas à réduire trop souvent l’oeuvre d’Anaïs Nin à de la littérature égrillarde d’une « chaudasse », tandis que son célèbre amant et confrère Henry Miller, dont la sexualité fait aussi partie intégrante de son oeuvre a droit à une reconnaissance plus littéraire et élogieuse.

Connaissez-vous les « succès français » de langue anglaise ?

Récemment, toute la presse s’est pâmée sur le récent succès de l’adaptation du Petit Prince, qui a enregistré 1,8 million d’entrées en France mais surtout 12,5 millions de spectateurs à l’étranger, montant sur la première marche du podium des plus grand succès « français » à l’international, en particulier en Chine, où il cartonne.

Comment Internet modifie notre cerveau ? (mémoire, lecture, apprentissage…)

Les recherches sur l’impact d’Internet sur le cerveau n’en sont qu’à leurs commencements, mais elles permettent déjà d’appréhender des changements significatifs sur nos facultés cérébrales. En effet, le cerveau, organe plastique évolue et s’adapte à nos nouvelles activités en ligne qu’il s’agisse de jouer, de naviguer, de lire les fils d’infos ou actus des réseaux sociaux. Internet modifie nos circuits neuronaux.